Thursday, August 17, 2006

Ostoksilla Mikkelissä ja patalappuja / Shopping and hotpads




Olin ylityövapailla ja kävin ystäväni luona Mikkelissä. Päätin, että en mene nyt lankakauppaan. Mutta vaikka kuinka koetin kiertää, niin osuin Savilahdenkatu 10:n kohdalle. Siinähän on Matto ja Käsityö. Maija-langat oli tarjouksessa, lopettavat niiden myynnin. No, sitähän tuli mukaan 9 kerää. Sukkia ja lapsia tarvitaan aina. Kaksi kerää uutta Austerman Step -lankaa, joka sisältää Aloe veraa ja Jojoba-öljyä. Onpa pehmeän ja miellyttävän tuntuinen lanka! Liikkeessä oli mallina (ja houkuttimena) reilunkokoiset sukat kudottuna yhdestä kerästä ja oli jäänyt vielä lankaa. Yösukkia aion niistä tehdä, jotta kaikki öljyt olisivat suoraan iholla ja olisi merkitystä ko öljyillä. Hinnasta huolimatta oli ostettava, kun oli niin ihanan tuntuista. Sama on systeemi muuallakin lankatehtailla -saksalainen lanka ja tehty Tsekissä.

I visited my friend in Mikkeli in this week. Mikkeli is typical little town in Finlad.I think it´s the very beautiful town. There is lake Saimaa, the lively market place, Kenkävero and so on. Kenkävero is the old and very beautiful vicarage.
I had so much yarn, that i didn´t need anyone meter more yarn. But in Mikkeli I found a little shop called Matto ja Käsityö ( Carpet and Handicraft), so I bought some yarns. You can see them in the picture. There were a new yarn from German, Austerman step-yarn for stocks, it contains Aloe vera and Jojoba-oil. Then Ibought yarn Maija nine balls.

Viime päivinä olen tehnyt ufoja yhtä ja toista eteenpäin, mutten ole saanut valmiiksi. Tein tässä välillä patalappuja. Tein joskus aikanaan niitä tällä mallilla, mutta omani ovat jo kuluneet ja hävitetty. Muillakaan suvussa/ystävillä ei ollut niitä enää. Äitikään ei muistanut, miten niitä tehtiin. Lomalla harmittelin, että ei ole tullut säästetyksi yhtään. Onneksi selaillessani blogeja huomasin, että Minna oli tehnyt näitä perinteisiä patalappuja ja hänellä oli ohjeet ja kaikki. Sitten kehiin vain lankoja ilman vyötteitä ja osin aika kasarivärejä. Sain kulutettua jonkin verran.

In last few days I have done three traditional hotpads. This pattern is in finish in Minna´s blog. I have done these many, many years ago.

Edit: anteeksi sekoiluni blogin kanssa.

7 comments:

villasukka said...

Mikkeliin tekisi minunkin mieleni - tai oikeastaan Pirtin kehräämöön, mutta kun se ei ole lauantaisin auki, enkä pääse viikolla... Nuo patalaput ovat tosi pirtsakan näköisiä, pitänee kaivaa ohje ja tehdä - onnistuin eilen polttamaan osittain yhden patalapun...jätin kuumalle levylle!

uhoava gnu said...

Vautsi, mita patalappuja!

Minna said...

Voi, tosi kivan näköisiä! Mun täytyy kanssa tehdä lisää.

hili said...

Tosi ihania ja pirteän värisiä patalappuja..täytys itekki joskus kokeilla tehdä=)

joko said...

minä huomasin noitten öljylankojen mainoksen mutta ei ollut paikalliseen vielä saapuneet. nätit värit niissä.

iso gnu said...

Villasukka: kävin itseni kanssa taistelun ja en sitten mennyt Pirtin kehräämöön. Ihan täydellisesti en pystynyt väistämään lankoja.
Minna ja Hili: siitä vaan tekemään. Niistä tulee vielä aika paksuja, ettei näpit heti pala.
Joko: "öljylangat" odottavat parin ufon valmistumista -hiplaan vain toistaiseksi. Työkaveri oli tehnyt ja pitänyt langasta ja sen kutomisesta. Riittoisaakin vielä.Alkaa kuulostaa mainospuheelta;)

MysteryKnitter said...

Mitkä värit! Olen sanaton!